-
1 interiormente
adv.in the interior, internally, inwardly, interiorly.* * *► adverbio1 inside* * *ADV (=internamente) internally; [de persona] inwardly* * *adverbio inwardly* * *----* buscar interiormente = probe + Reflexivo + for.* saber interiormente = know + underneath.* * *adverbio inwardly* * ** buscar interiormente = probe + Reflexivo + for.* saber interiormente = know + underneath.* * *inwardlyinteriormente estaba muy dolido inwardly he was very hurt, he was very hurt inside* * *
interiormente adverbio internally, inwardly: parecía contenta pero interiormente estaba pasando un tormento, she seemed happy, but was inwardly hurting
' interiormente' also found in these entries:
English:
internally
- inwardly
* * *interiormente adv1. [en el interior] inside;la caja está revestida interiormente the box is lined on the inside, the inside of the box is lined2. [en la mente, el corazón] inwardly, inside;interiormente sentía mucha rabia inwardly she felt very angry, she felt very angry inside* * *adv inwardly* * *interiormente adv: inwardly -
2 σαλεύω
σαλεύω fut. 3 sg. σαλεύσει Wsd 4:19; 1 aor. ἐσάλευσα. Pass.: 1 fut. σαλευθήσομαι Wsd 4:19; 1 aor. ἐσαλεύθην; pf. 3 sg. σεσάλευται Ps 93:18; ptc. σεσαλευμένος (σάλος; Aeschyl., Pla., X.+; OGI 515, 47; pap, LXX; En 101:4; TestSol; TestLevi 3:9; GrBar 6:13; Philo; Jos., Bell. 2, 636, Ant. 8, 136 al.; SibOr 3, 675) prim. ‘shake’; in our lit. only trans.① to cause to move to and fro, shake, cause to waver/totter pass. be shaken, be made to waver/totter (Diod S 12, 47, 2 τ. τείχη) οἰκίαν shake a house (a flood: Sb 8267, 8 [5 B.C.]) Lk 6:48. τὴν γῆν Hb 12:26—Pass. (Hippol., Ref. 1, 8, 12) κάλαμος ὑπὸ ἀνέμου σαλευόμενος a reed driven to and fro by the wind (Appian, Bell. Civ. 4, 28 §120 [pass. in act. sense of a swaying reed]; s. Is 7:2; Jos., Ant. 4, 51 ἐξ ἀνέμου σαλευόμενον κῦμα) Mt 11:7; Lk 7:24. Cp. Rv 6:13 v.l. Of a house ἐσαλεύθη ὁ τόπος the place shook, lit. was shaken (cp. Ps 17:8; GrBar 6:13) Ac 4:31 (cp. Lucian, Necyom. 10 ἅπαντα ἐκεῖνα ἐσαλεύετο.—σαλεύεσθαι as a sign of divine presence TestLevi 3:9; Jos., Ant. 7, 76f). Of foundations shaking in an earthquake (cp. Ps 81:5) 16:26. αἱ δυνάμεις τῶν οὐρανῶν σαλευθήσονται the armies of heaven will be shaken Mt 24:29; Lk 21:26; cp. Mk 13:25 (PJoüon, RSR 29, ’39, 114f). Also of the heavens moving in orderly fashion at God’s command, prob. in ref. to the variety of motions exhibited in the heavens οἱ οὐρανοὶ σαλευόμενοι 1 Cl 20:1 (s. HHellfritz, VigChr 22, ’68, 1–7).—μέτρον σεσαλευμένον a measure that is shaken together Lk 6:38.—In imagery: τὰ σαλευόμενα that which is or can be shaken Hb 12:27a forms a contrast (cp. Philo, Leg. All. 38) to τὰ μὴ σαλευόμενα that which is not (and cannot be) shaken vs. 27b; the former is the heaven and earth of the world as it now exists (vs. 26), the latter the coming Kingdom (vs. 28).② to disturb inwardly, disturb, shake, fig. ext. of 1 (Appian, Iber. 102 §442 of wavering in loyalty; PsSol 8:33; 15:4) ἵνα μὴ σαλευθῶ that I may not be shaken or disturbed Ac 2:25 (Ps 15:8); σαλευθῆναι ἀπὸ τοῦ νοός (Theodor. Prodr. 4, 319 H. τὸν νοῦν σαλευθείς) 2 Th 2:2. Incite perh. to the point of riot Ac 17:13.—B. 675. DELG s.v. σάλος. M-M. TW. -
3 ταράσσω
ταράσσω impf. ἐτάρασσον; fut. 3 sg. ταράξει LXX; 1 aor. ἐτάραξα. Pass.: impf. ἐταρασσόμην; fut. 3 sg. ταραχθήσεται; 1 aor. ἐταράχθην; pf. τετάραγμαι, ptc. τεταραγμένος (Hom.+; Ath., R. 3 p. 51, 30 [-ττ]).① to cause movement by shaking or stirring, shake together, stir up of water (Hom. et al.; Aesop 155 P.=274b Halm/160 H-H; Babrius 166, 5=Fgm. 4 p. 144 L-P.; Athen. 7, 52, 298c ταραττομένου τοῦ ὕδατος; Hos 6:8; Is 24:14; Ezk 32:2, 13) J 5:3 [4] v.l.; pass. (Solon 11 Diehl3) be moved, be stirred vs 7.② to cause inward turmoil, stir up, disturb, unsettle, throw into confusion, fig. ext. of 1 (Aeschyl., Hdt. et al., pap, LXX; Just., A I, 68, 7 [Hadrian]; Ath., R. 3 p. 51–30), in our lit. of mental and spiritual agitation and confusion (Menand., Epitr. 611 Kö. [but s. 931 S. mg.]; Philo, Conf. Lingu. 69), which can manifest themselves in outward tumult τὸν ὄχλον Ac 17:8; cp. vs. 13 (Hyperid. 1, 31, 8; POxy 298, 27; PGiss 40 II, 20 ταράσσουσι τὴν πόλιν). τὴν διάνοιάν τινος ταρ. 2 Cl 20:1 (Epict., Ench. 28 τ. γνώμην σου). Of mental confusion caused by false teachings ταρ. τινά Ac 15:24 (w. λόγοις foll.); Gal 1:7; 5:10. Of Jesus in John’s Gospel ἐτάραξεν ἑαυτόν he was troubled or agitated J 11:33 (difft. NRSV ‘deeply moved’. S. Hdb. ad loc.—Menand., Sam. 672 S. [327 Kö.] σαυτὸν ταράττεις; M. Ant. 4, 26 σεαυτὸν μὴ τάρασσε).—Pass. be troubled, frightened, terrified (Ps 47:6; Is 8:12; Jos., Ant. 7, 153; 12, 164; Just., D. 38, 2) Mt 2:3 (GJs 21:2); 14:26 (cp. Phlegon: 257 Fgm. 36, II, 3 w. θαρρεῖν, at a φάσμα); Mk 6:50; Lk 1:12; 24:38; MPol 5:1; 12:1; Hm 12, 4, 2. μηδὲ ταραχθῆτε do not let yourselves be intimidated 1 Pt 3:14 (Is 8:12). ἡ ψυχή μου τετάρακται J 12:27 (cp. Diod S 17, 112, 4 Alexander ἐταράττετο τὴν ψυχήν at the prediction of his death; Dio Chrys. 23 [40], 20 ταράξαι τὴν ψυχήν; Chion, Ep. 16, 7 ταράσσειν τὴν ψυχήν; Ps 6:4; TestZeb 8:6; TestDan 4:7b); also ἡ καρδία 14:1, 27 (cp. Ps 108:22; 54:5; TestDan 4:7a). ταραχθῆναι τῷ πνεύματι be inwardly moved 13:21; cp. 11:33 v.l. (Ps.-Callisth. 2, 12, 5 ἐταράσσετο τῇ ψυχῇ).—DELG. M-M. Spicq.
См. также в других словарях:
KABBALAH — This entry is arranged according to the following outline: introduction general notes terms used for kabbalah the historical development of the kabbalah the early beginnings of mysticism and esotericism apocalyptic esotericism and merkabah… … Encyclopedia of Judaism
rage — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 great anger ADJECTIVE ▪ blind, pure ▪ blinding, boiling, burning, seething, uncontrollable ▪ homicida … Collocations dictionary
Peterloo Massacre — Coordinates: 53°28′41″N 2°14′49″W / 53.478°N 2.247°W / 53.478; 2.247 … Wikipedia
Ludwig van Beethoven's religious beliefs — The role of religious belief in the work of the celebrated composer Ludwig van Beethoven is a matter of disagreement among scholars. Beethoven was born and raised a Roman Catholic, and he composed many religious works, among them the Mass in C… … Wikipedia
Secondary characters in Calvin and Hobbes — Bill Watterson s comic strip Calvin and Hobbes features a wide range of secondary characters. These range from his fellow students at school to monsters and aliens from Calvin s vivid imagination. Contents 1 Calvin s family 1.1 Calvin s father… … Wikipedia
Personal Memoirs of Ulysses S. Grant — The Personal Memoirs of Ulysses S. Grant is an autobiography of American President Ulysses S. Grant, focused mainly on the general s actions during the American Civil War. Written as Grant was dying of throat cancer in 1885, the two volume set… … Wikipedia
List of Marvel Family enemies — Through his adventures, Fawcett Comics/DC Comics superhero Captain Marvel and his Marvel Family gained a host of enemies, including the following: Contents 1 Acrobat 2 Adolf Hitler 3 Amoeba Family … Wikipedia
kappa Opioid receptor — Opioid receptor, kappa 1 Rendering based on PDB 2A0D … Wikipedia
pulsate — pulsate, pulse, beat, throb, palpitate can mean to manifest a rhythmical movement such as or similar to the one which occurs in the circulatory system when blood is forced along by alternate contractions and relaxations of the ventricles of the… … New Dictionary of Synonyms